オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

stay と leave を使った句動詞いろいろ

f:id:tamikiti67:20190921135810p:plain

句動詞(phrasal verb )は take care (世話をする)、put off (延期する)など「基本動詞+α」です。軽い響きがして会話中で頻繁に用いられます。対照的に書き言葉で用いられる動詞をビッグワードと言います。investigate(調べる)、ascertain(突き止める)などですね。これらはそれぞれ look into や find out といった句動詞で言い表すことができます。

 

今回は stay と leave を使った句動詞を例文でチェックしていきます。

 

 

stayを使った句動詞いろいろ

 

He stayed away from her at the party yesterday.
昨日パーティで彼女に近づかなかった。

 

I stayed in watching TV all day long.
一日中テレビを見て家にいた。

 

He stayed out until nine o'clock this morning.
今朝9時まで外出していた。

 

They'll stay up all night this weekend.
この週末に徹夜するつもりだ。

 

Don't stay up late.

夜更かしはするな。

 

When I stayed with them, they treated me like their son.
彼らの家に滞在した時、息子のように扱ってくれた。

 

leaveを使った句動詞いろいろ

 

Go away. Leave me alone.
あっち行って。放っておいて。

 

I've left behind my key in his room.
彼の部屋にキーを置き忘れてきた。

 

Don't leave out any information this time.
今回は、どんな情報も省かないように。

 

Nothing was left over after his death.
彼の死後、何も残らなかった。

 

We'll leave the plan to you.
計画はあなたに任せよう。

 

I'd like to leave my baggage with you.
荷物を預けたいんですが。

 

(Could you keep my baggage?)

荷物を預けたいのですが。

 

entice と encourage のニュアンスの違い

 

f:id:tamikiti67:20190919234553p:plain

entice encourage は日常会話でも良く使う単語だと思います。

 

entice は何か魅力的なものや楽しそうなものを見せることにより人の注意をひいたり、行動を起こすように仕向けること。誘惑すること。そそのかすこと。

 

encourage はもっと直接的に人に対して勇気づけたり、~するように励ましたり,

行動を促したりすることですね。

 

例文でチェックしていきます。

 

entice を用いた例文

 

The scent of perfume enticed me to look back at her.

香水の匂いに思わず彼女の方を振り返った。(to 不定詞)

 

The smell of grilled fish enticed the cat  into the kitchen.

焼き魚の匂いにネコがキッチンへやってきた。

 

He enticed her to leave home.

彼は彼女をそそのかして家出させた。

 

The impressive advertisement enticed comsumers to buy their products.

印象的な広告によって消費者が彼らの製品を購入した。

 

 

encourage を用いた例文

 

He encouraged me to try again.
彼はもう一度やってみるよう私を励ました。

 

This education system encourages independence.
この教育システムは自主性を促す。

 

The recent prosperity encourages young couples to buy their own houses.

最近の好景気が若い夫婦のマイホーム購入を応援している。

 

I was encouraged at his success.

彼の成功に励まされた。

 

A certain amount of praise encourages students to study.

適度にほめれば学生たちは勉強する

 

 

バラバラを英語で表現

f:id:tamikiti67:20190905124736p:plain

日本語で「バラバラ」はとても便利な言葉ですが、英語ではシーンに応じて適切な言葉を用いる必要があります。例文でチェックしてみてそのニュアンスの違いを感じ取ってみましょう。
 

 

I entered the room and saw toys all over the place.

私は部屋に入って、おもちゃはバラバラでした。

 

The strong wind caused the petals to be scattered.

強い風のせい、花びらはバラバラになりました。

 

I dropped a box of beads and they went everywhere!
ビーズが入った箱落としたら、ビーズがバラバラに散らばっちゃった!

 

The views on Brexit are so disparate that no consensus has been reached.
ブレグジットについて意見がバラバラになって合意が至っていません。

 

The papers fell and became scattered.

紙が落ちてバラバラになった。

 

There are only separate seats left.

バラバラの席だけが残っています。

 

There are only scattered seats left.
バラバラな席しか残ってない。

 

We can't sit together (side by side).
隣どうしで一緒に座れません。

 

The documents are not in order.
書類が順番になっていない。

 

The documents are mixed up.
書類がバラバラに混じっている。

 

My days off are not fixed.

私の休みはバラバラです。(固定されていません)

 

I have quite irregular days off.

私の休日はバラバラです。

 

The team isn't functioning as a unit.

チームはバラバラです。

 

We all get home at different times.

私たちはみんなバラバラに家に帰ってくる。

 

I broke up my Lego into pieces and assembled it again.

私はレゴをバラバラにして再び組み立てた。

 

 

 

 

 

 

金魚すくいを英語で言うと

f:id:tamikiti67:20190905115507p:plain

 

金魚すくいは英語で

 

Goldfish scooping

 

この一言で通じます。

 

金魚をすくうのに使うポイは

 

paper scoop

 

scoopは名詞では小さなシャベル、スコップ、料理用のおたま、ひしゃくなどを言います。特ダネを意味する scoop もこの scoop です。すくい上げたものということでしょう。

 

動詞ではscoop はすくう、すくいあげる、すくい出すとなります。

 

scoopを用いた例文をチェックします。

 

 

The newspaper got a scoop on the airplane crash.

その新聞はその飛行機墜落事故をスクープした。

 

A single scoop costs about 15 yen.

シングル(ひとすくい・アイスクリームなど)が15円ほどです。

 

It's hard work to scoop up snow.

雪をすくいあげるのはきつい仕事だ。

 

He tried to scoop water with his hand.

彼は手で水をすくおうとした。

 

What's the scoop on your new boyfriend?

新しい彼はどんな人なの?

カミナリにまつわる英語

f:id:tamikiti67:20190905111430p:plain

 

英語では雷を光と音にわけて考えるようです。

lightning=雷の光

thunder=雷の音

 

 

It's thundering.

雷がなっている。

 

Lightning struck a tree.
雷が木に落ちた。

 

I could hear the sound of thunder in the distance.

遠くで雷の音が聞こえた。

 

Are you afraid of thunder?
雷が怖いの?

 

My daughter is scared of thunder.
娘は雷鳴が怖いです。

 

There was a terrible thunderstorm last night.
昨夜激しい雷雨がありました。

 

There was a terrible thunderstorm last night.
昨夜激しい雷雨がありました。

 

The lightning hit my house.
稲妻が家を直撃した。

 

I was surprised at the lightning.

私は稲妻にびっくりした。