オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

バラバラを英語で表現

f:id:tamikiti67:20190905124736p:plain

日本語で「バラバラ」はとても便利な言葉ですが、英語ではシーンに応じて適切な言葉を用いる必要があります。例文でチェックしてみてそのニュアンスの違いを感じ取ってみましょう。
 

 

I entered the room and saw toys all over the place.

私は部屋に入って、おもちゃはバラバラでした。

 

The strong wind caused the petals to be scattered.

強い風のせい、花びらはバラバラになりました。

 

I dropped a box of beads and they went everywhere!
ビーズが入った箱落としたら、ビーズがバラバラに散らばっちゃった!

 

The views on Brexit are so disparate that no consensus has been reached.
ブレグジットについて意見がバラバラになって合意が至っていません。

 

The papers fell and became scattered.

紙が落ちてバラバラになった。

 

There are only separate seats left.

バラバラの席だけが残っています。

 

There are only scattered seats left.
バラバラな席しか残ってない。

 

We can't sit together (side by side).
隣どうしで一緒に座れません。

 

The documents are not in order.
書類が順番になっていない。

 

The documents are mixed up.
書類がバラバラに混じっている。

 

My days off are not fixed.

私の休みはバラバラです。(固定されていません)

 

I have quite irregular days off.

私の休日はバラバラです。

 

The team isn't functioning as a unit.

チームはバラバラです。

 

We all get home at different times.

私たちはみんなバラバラに家に帰ってくる。

 

I broke up my Lego into pieces and assembled it again.

私はレゴをバラバラにして再び組み立てた。