オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

外国人はどのように日本語を習得する?

 

日本在住のカナダ人人気Youtuberシャーラさんの動画です。

 彼女がどのように日本語を学んだか英語で解説しています。(日本語字幕あり)

 

ひらかな、カタカナなど基本は学校で習ったそうですが、あとは音楽やテレビ番組、ゲーム、SNSなどから日本語を覚えていったそうです。

 

外国人の語学習得法はこういったパターンが多いですよね。

 

こういった語学の習得法に関する話は英語学習者ならだれでも真剣に見ると思うので、勉強法を英語で聞くというのはいいトレーニングになると思います。

 

英語をマスターするには、すこしづつ身の回りで触れるものを英語のモノに置き換えていくことが重要ですね。

 

 

基本動詞 turn の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180929151543p:plain

 

 

1. turn (方向)

 

Turn right and you will find the station.

右に曲がったら駅が見えるよ。

 

Turn left.

左に曲がって。

 

Turn left at the third corner.

3番目の角を左に曲がって。

 

Go straight until you get to the police station and turn reight.

交番までまっすぐ進んでそこで右に曲がってください。

 

 

2. turn up 電化製品  ~を強める、~の音量を上げる

 

Don't turn up the TV.

テレビの音量を上げないで。

 

Turn up the AC, please.

エアコンを強めて下さい。

 

Turn up the light for me,please.

灯りを明るくしてください。

 

Turn up the music.

音楽の音量をあげて。

 

 

3. turn 状態を表す形容詞または turn into 名詞  ~になる

 

The leaves are turning red due to the cold wave.

寒波の影響で木の葉が赤くなってきた。

 

I will turn 20 in October.

十月で二十歳になります。

 

Finally, Lisa turned into a model.

ついにリサはモデルになった。

 

The prince turned into a beast.

王子は野獣になった。

 

 

4. turn on 電化製品  ~をつける

 

Can you turn on the TV?

テレビをつけてくれる?

 

The old man turn on the gas and lit the stove.

年老いた男はガスの栓をひねりコンロに火をつけた。

 

James turned on his PC.

ジョンはコンピューターの電源を入れた。

 

Why can't I turn the light on?

なぜ明かりをつけちゃダメなの?

 

Try to turn on the tap. It's too tight to open.

蛇口をひねってみて。固すぎて開かないよ。

 

 

5.turn back       引きかえす

 

We will turn back if it is stormy condition.

嵐の場合には引き返します。

 

Let’s turn back immediately.

すぐに引き返そう。

 

You can always turn back and do the right thing.

いつも引き返して正しいことをすることができるよ。

 

We have gone too far to turn back.

引きかえすには遠くに来すぎた。

 

 

6. turn out 名詞/形容詞  結果的に~となる

 

Everything is going to turn out fine.

すべて大丈夫そうだ。

 

I hope things turn out all right.

物事がうまくいくことを願っています。

 

I don't know why it turned out like this.

なぜこんなふうになってしまったかわからない。

 

 

7. turn to ページ  ページを開く

 

Turn to page 10.

10ページを開きなさい。

 

Turn to the last page.

最後のページを開きなさい。

 

 

8. turn down 依頼/提案など  ~を断る

 

She turned down his offer.

彼女は彼の申し出を断った。

 

Tom proposed me but  I turned down.

トムは私にプロポーズしたが私は断った。

 

Why did you turn down such a great proposal ?

どうしてそんなすごい提案を断ったの?

 

 

9. turn against 人/モノ/状態  ~を敵にまわす、~に反する

 

All supporters turned against them.

全ての支持者が彼らの敵にまわった。

 

My stepmother is turning against me.

継母は私に敵対している。

 

The rival factions are turning against one onother.

対抗する派閥が敵対し合った。

 

Many people had turned against the war.

多くの人々が戦争に反対した。

 

 

10.  at every turn   絶えず、いつも

 

I'm frustrated at every turn by petty rules.

取るに足りない規則にはいつもいらいらさせられる。

 

Ken has been seeing his ex girlfriend at every turn lately.

このところジョンは元カノに会ってばかりいる。

 

My boss opposes me at every turns.

上司はいつも私に反対する。

 

 

動画でさらに学んでみましょう。

 

 

基本動詞 come の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180918211457j:plain

 

 

 

1. come  来る

 

My teacher came to see us.

私の先生が私たちに会いに来ました。

 

He has come a long way.

彼は長い道のりをやってきた。

 

Come here, Mary !

こっちへ来て、メアリー!

 

 

2. Come on  さあ行こう。急いで。

 

Come on, let's go !

さあ、行こう!

 

Come on, we are late.

急いで、遅刻だ。

 

Come on, otherwise, we won't be able to make it.

急いで、でなきゃ間に合わないよ。

 

 

3. come up with 考え  ~を思いつく

 

How did you came up with it ?

どうやってそれを思いついたんだい?

 

I came up with a great idea.

私は素晴らしい考えを思いついた。

 

My subordinate came up with the solutions.

私の部下が解決策を思いついた。

 

I haven't came up with any ideas  yet.

まだどんな考えも思いついていません。

 

 

4. come by   立ち寄る

 

I will come by to see you.

君に会いに立ち寄るよ。

 

Come by whenever you like.

お好きな時にいつでも立ち寄って。

 

Why don't you come by for lunch ?

昼ごはんに寄らない?

 

 

5. come for 人/モノ 

 

My dad came for me at 3pm .

お父さんが午後3時に迎えに来てくれた。

 

The taxi comes for the patient at around 9 every morning.

タクシーが毎朝9時ごろに患者を迎えに来る。

 

I have come for my son because of the typhoon.

台風なので息子を迎えに来ました。

 

I have come for the dictionary you borrowed from me.

君が僕刈り借りた辞書を返してもらいに来たよ。

 

 

6.come off (モノ)  (~から)外れる、取れる

 

I was surprised because the handle came off.

ハンドルがとれたのでびっくりした。

 

Tis lid is not coming off.

フタが外れない。

 

A button has come of.

ボタンがとれちゃった。

 

 

7.  come to a conclusion    結論を出す

 

I came to conclusion that Ken was only interested in himself.

ケンは自分にしか興味がないという結論に達した。

 

The meeting was very long but we couldn't come to a conclusion.

会議はとても長かったが結論にはいたらなかった。

 

She came to a conclusion that it's better for her to quit her job.

仕事をやめたほうがいいという結論に彼女は達した。

 

 

8. come across 人/モノ  ~を偶然見つける、~に出くわす

 

I came across these old pictures.

古い写真を偶然見つけた。

 

Reserchers have come across an important evidence.

研究者は重要な証拠を偶然見つけた。

 

You will come across the world you have never seen before.

君は見たことのない世界に出会うだろう。

 

 

9.  come down with a cold  風邪をひく

 

I came down with a cold last week.

先週風邪をひいた。

 

Why did you came down with a cold last week?

どうして先週風邪をひいたの?

 

 

10. come to one's senses   正気に戻る、真面目になる

 

My elder sisiter came down to her senses and got a job.

彼女は真面目になって仕事に就いた。

 

My younger brother came down to his senses and gave up to quit his job.

彼はまじめになって仕事をやめるのをやめた。

 

The president should come to his senses and give up increasing tax.

大統領は正気になって増税をやめるべきだ。

 

youtu.be

 

 

 

「順番通りに」「列に並ぶ」を英語で 

 

f:id:tamikiti67:20180919191814j:plain

  

1.「順番」に関する表現

 

The students lined up in order.

生徒たちは順番に並んだ。

 

The students lined up in order of hight.

生徒たちは身長順で並んだ。

 

We'll tuckle in order of priority.

優先順位をつけて取り組んでいこう。

 

 

 Is it almost my turn?
そろそろ私の番ですか?

 

The doctor always sees a patients in order.

その医者はいつも患者を順番通りに診察する。

 

Your call will be answered in the order it was received.

(コールセンターなどで)順番におつなぎします。

 

 We will let you know when your turn comes.

あなたの順番になりましたらお知らせします。

 

 

2. 「列」に関する表現

 

Don't cut in line !

列に割り込むなよ。

 

The people stood in line in front of the ATM.

人々がATMの前で列を作って並んだ。

 

Could you get in line, please?

列に並んでいただけないでしょうか。

 

Please, keep a line.

列を乱さないでください。

 

Stand in a row !

整列!

 

youtu.be

 

 

 

 

基本動詞 keep の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180921224425j:plain

 

 

1. keep+ 人/モノ+形容詞or名詞  ~を・・に保つ、~を~にしておく

 

Could you keep the door open?

ドアを開けておいてもらえますか?

 

I kept him waiting.

私は彼を待たせた。

 

I'll keep it a secret between you and me.

君と僕との間の秘密にしておくよ。

 

Please keep the desk organaized.

机を整理しておいてください。

 

 

2. keep in touch (with 人) ~と連絡を取り合う

 

Let's keep in touch.

連絡を取り合おう。

 

He hopes to keep in touch with her.

彼は彼女と連絡を取り合えることを願った。

 

My ex-husband and I still keep in touch.

元旦那と私は今も連絡を取り合っている。

 

 

3. keep in mind   ~を念頭に置く

 

Shipment is expensive and you have to keep it in mind.

運送費は高い。それを念頭に置いといて。

 

Keep that in mind when you come to say something.

なにか言いに来るときはそれを念頭に置いといて。

 

You always shoud keep it in mind that readers are not interested in politics.

読者は政治に関心がないことを常に頭の中に入れておくべきだ。

 

I will keep what she said in mind.

彼女が言ったことを頭の中に入れておくよ。

 

 

4. keep one's word    約束を守る

 

 Do you think he can keep his word?

彼は約束を守れると思う?

 

He couldn't keep his word.

彼は約束を守れなかった。

 

 

5. keep 記録  記録をつける

 

Are you keeping a diary?

日記をつけてる?

 

Why should I keep records?

どうして記録をつけるべきなの?

 

Keeping books correctly is the most important job in the accounting department.

帳簿を正しくつけるのが経理部の最も大事な仕事だ。

 

 

6. keep up (with 人/モノ)  ~についていく

 

I don't know if I can keep this up any longer.

これ以上ついていけるかわからない。

 

I had to walk fast to keep up with him.

彼についていくために早く歩かなければならなかった。

 

He is running so fast that I can't keep up with him.

彼は走るのがとても速いのでついていけないよ。

 

He reads New York Times to keep up with what is going on in the world.

彼は世界で起こっていることについていくためにニューヨークタイムズを読んでいる。

 

 

7. keep 人 form ~ing    人に~させないようにする

 

The noise kept him from sleeping well.

騒音のせいで彼はじゅうぶんに寝ることができなかった。

 

How can you keep from crying ?

どうして泣かずにいられるの?

 

I couldn't keep myself from laughing.

笑わずにはいられなかった。

=I couldn't help laughing   or  I had no choice but to laugh.

 

Even my mother can't keep me from going out.

母さんでも僕が外出するのをやめさせることはできないよ。

 

 

8. keep out (of 場所) ~の外にいる

 

Keep out!

入らないで!

 

I was told to keep out of his office.

彼のオフィスに入らないように言われた。

 

Keep out of the way, please.

道をあけておいてください。

 

keep the dog out of the house.

犬が家に入らないようにして。

 

 

9. keep at 仕事/勉強  ~を根気よくやる

 

If you will keep at it, you will succeed.

根気よくやれば成功するよ。

 

The tip of dieting is to keep at it.

ダイエットのコツは根気よく取り組むことだ。

 

The project was hard but I kept at it.

計画は困難だったが、根気よくやった。

 

 

10. keep away from        ~を避ける、~遠ざかる

 

I have been keeping away from alchool since last year.

昨年から飲酒はしていません。

 

You should keep away from somoking.

禁煙しなさい。

 

He always keeps away from others.

彼はいつも他人を避けている。

 

Everybody keeps away from that creepy house.

誰もがあの気味悪い家を避けている。 

 

 

さらに動画で学んでみましょう。