オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

英作文 台風接近中だけどバイト(´;ω;`)ウゥゥ

f:id:tamikiti67:20191011220638p:plain

 

 

Good morning , everyone !

 

 I have a part-time work today. I'll earn 8,000 yen through my work. My workplace is a communal facility, that's why we can't close our office despite of the approaching super-typhoon. Although if we close it, no one will be in trouble for better or worse.

 

 Our boss, the representative of the city's tourism department, didn't mention about closing our office. It's ridiculous.

 

 I was supposed to have a day off today. But I expected one of my co-worker wouldn't get to our office due to the stopping trains. So I said to her " I would work instead of you". Because I'm living in the neighboring area of our office.

 

I'm supposed to work with another co-worker. I also said to her "Don't force yourself to come to the office in typhoon" the other day.

 

Probably, I'll enjoy Internet surfing picking my nose at the empty office.The building which accommodates our office might be an evacuation center. If so, I can't enjoy my idoling time. Because I have to care what others think.

 

According to the wheather report, the typhoon will affect the most in our area 6-8 PM.If it's correct, I'll stay in the office for several hours. I'll bring extra food just in case.

 

日本語訳.

 

おはようございます!

 

今日も私はバイトです。頑張って8,000円稼ぎます。バイト先は公共施設なのでどんな台風が来ようが絶賛オープンしております。ま、閉めても市民生活にまったく影響のない施設なんですけどね。

 

ボスである市の担当部課のほうで今日は休業しますといった話がまったく浮上してこないのが不思議です。

 

もともと私は本日は休みの予定でしたが、女性バイトの一人が電車通勤のため(すでに計画運休が決定)、近所に住む私がかわりに出勤することになりました。

 

もう一人の別の女性と二人体制で勤務の予定ですが、その女性も家が少し遠いので無理してこなくていいよと言ってあります。

 

私はたぶん誰も来ない職場で、一日ネットサーフィンでもしながら、鼻でもほじりボケーと過ごすことになると思います。

 

でも私の職場が入っているビルが、おそらく市民の避難場所の一つとなる予定です。よって市民の目もあるので、もしかするとあまりボケーっとできないかもしれません。

 

たぶん仕事の終わる夕方6時くらいが台風のピークになりそうで、そのまま職場にとどまるかもしれません。そうなるとどうやって時間をつぶすか問題です。とりあえず食べ物はおおめに持参します。