オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

「入学する」「入社する」の英語表現

f:id:tamikiti67:20181004221140j:plain

 

入学するの場合、日本語の英訳から enter school を思いつきますが、 Google検索によると start school が38億件ヒット、対して enter school は10億件となりますので start school の方がやはり頻繁に使用されているようです。

 

 

 

1.入学する

 

My son will start elementary school next spring.

来年の春には私の息子は小学校に入学する。

 

When I started university, my father had already passed away.

私が大学に入学した時、父はすでに亡くなっていた。

 

My daughter started high school this spring.

この春私の娘は高校に入学した。

 

I  felt happy because my son got into Nada high school.

息子が灘高校に入学したので私はうれしかった。

※get into a school  努力して入学した意味合いが強い

 

I enrolled in DMM online English school.

DMM英会話に入学(入会)した。

 

I passed the entrance examination of Waseda university when I was a student.

早稲田大学の入学試験に現役合格した。

 

 

2.入社する

 

I started working for Toyota Motors last year.

昨年、私はトヨタ自動車に入社した。

 

When I joined a local company, my mother was really pleased.

私が地元の会社に入社した時、母はほんとうに喜んでいた。

 

I entered Softbank after I graduated college.

大学卒業後ソフトバンクに入社した。

 

Nobody was absent from the company entrance ceremony.

誰も入社式を欠席しなかった。

 

I'm going to take the examination for entering UFJ bank.

UFJ銀行の入社試験を受ける予定です。

 

 

初心者におすすめの瞬間英作文トレーニング

 

 

こちらは瞬間英作文シリーズを教材に採り入れているオンライン英会話のDMMのレッスン風景です。

 

瞬間英作文シリーズというのは英語塾を主宰する森沢洋介さんの著書です。本を開くと左側に日本文があって右側にそれに対応する英文が載っています。瞬間英作文は答えの英文を見ずに日本文をどんどん英語に言い換えていこうというものです。

 

そしてその言い換えのスピードがどんどん速くなれば英会話でもスムーズに英語の文章を作り出せるのではないかということです。

 

 私も学習をスタートして半年後から2年後にかけてこちらのシリーズを徹底的にやりました。(最初の半年間は高価な教材を買いました効果はあまり出ませんでした)瞬間英作文シリーズで得たものは今でも私の英語力の基礎として役に立っています。

 

 このシリーズのいいところはとりあげられている文章が比較的簡単であること、しかし本当によく使う基本的な構文は網羅されているということです。難しいボキャブラリーは出てきません。中学生レベルです。

 

 いざやってみると例文は簡単ですが、それを瞬間的に英訳していくのは意外とできないものだと実感させられるでしょう。最初は脳に汗をかくような感じです。かなりの高負荷トレーニングです。でもある程度英語を話せるようになるためにはこれは越えなければいけない壁です。瞬間英作文シリーズがこなせないようではお話になりません。

 

 私の場合は一通り本でトレーニングした後、付属のCDを使って徹底的に反復トレーニングをしました。当時、車で片道45分かけて通勤していたので往復1時間半車の中でトレーニングしました。CDの場合、日本文が読まれてから答えの英文が読まれるまでの時間が数秒でその間に英文を作らないといけません。この時間制限ががいいのです。

 

さらに車の中の場合、口頭で瞬間英作文ができるのです。これが大事です。口から出さない限り英会話は上手になりません。口の筋肉が英語を覚えていくのです。

 

 

 

 

 

 

基本動詞 feel の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20181003204311j:plain

 

 

1. feel + 感覚・感情を表す形容詞  ~だと感じる

 

I never felt so happy in my life.

そんなに幸せだと感じたことは人生になかった。

 

Are you feeling lonely?

さみしいの?

 

I feel safe around you.

あなたといると安心する。

 

 

2. feel + モノ  ~を肌で感じる、触って確かめる

 

My mother felt my forehead to see if I had a fever.

お母さんは私の額に触れて熱があるか確かめた。

 

The nurse felt her pulse.

看護師は彼女の脈をとった。

 

I felt the softness of the baby's cheek.

赤ちゃんのやわらかな頬に触った。

 

Feel how cold my hands are.

私の手がどんなに冷たいか触ってみて。

 

 

3. feel like ~ing     ~したい気分、してみたい

 

He felt like swimming.

彼は泳ぎたかった。

 

What do you feel like doing?

何をしたい気分?

 

He feels like seeing her every day.

彼は彼女に毎日会いたい気分だ。

 

I feel like going out.

出かけたいような気がする。

 

 

4. don't feel up to ~ing     ~ができそうにない

 

He doesn’t feel up to doing that.

彼はそれをやれるとは思わない。

 

She said she didn't feel up to going out tonight.

今夜は出かけられなさそうと彼女は言った。

 

It is a miracle that he doesn't feel up to going to the gym.

彼がジムにいけそうにないなんて驚きだ。

 

 

5.feel that 主語+述語   ~だと思う、~の気がする

 

She felt that Tom liked her.

彼女はトムが自分のことを好きだと感じた。

 

I feel that something is wrong.

なにかおかしい気がする。

 

I feel that Tom will marry Mary.

トムはメアリーと結婚するような気がする。

 

 

6. feel at home      心休まる、違和感を覚えない

 

I feel at home listening to this song.

この曲を聞いて心が休まったよ。

 

You make me feel at home.

君といると心が休まる。

 

Yumi has something that makes me feel at home.

ユミは私を癒す何かを持っている。

 

I felt at home in France.

フランスにいて違和感がなかった。

 

 

7. feel like 主語+述語   ~な気がする

 

I feel like I'm getting hungry

おなかがすいてきたような気がする。

 

My brother felt like that he couldn't do anything.

私の弟は何もできないような気がしていた。

 

I feel like nobody understand me.

誰も私のことをわかってくれないような気がする。

 

They felt like they would die in the snowstorm.

吹雪の中で彼らは死んでしまうような気がした。

 

 

8. feel free to ~   遠慮なく~する、気軽に~する

 

Feel free to ask me.

遠慮なく私に尋ねてください。

 

Please feel free to try it on.

お気軽にご試着下さい。

 

Feel free to call me anytime.

いつでも電話して。

 

 

9. feel for 人   ~に同情する

 

I felt for the victims of the earthquake, but I couldn't do anything.

地震の被災者には同情したが、何もできなかった。

 

I felt for her.

私は彼女に同情した。

 

オンライン英会話受講記録2108.10.2

 

オンライン英会話歴約5年半です。現在はEiGOXというスクールで1回25分のレッスンを月10回受講しています。以前は別のスクールで毎日2レッスン以上受けていたこともあったのですが、英会話力を維持するためだけだったら月10回くらいでもOKと分かったので、今はこのペースです。

 

ただレッスン以外にもこうやって英語のブログを書いたり、HULUで海外ドラマを英語字幕、または字幕なしで見たりして毎日なるべく英語に触れるようにしています。

 

 本日のレッスン

EIGOX Rosemary先生

ウェブニュース記事レッスン

使用記事はこちら

Japanese Billionaire to Fly Artists to the Moon

https://app.eikaiwa.dmm.com/daily-news/article/japanese-billionaire-to-fly-artists-to-the-moon/88FCrL1UEeiHL-NiH4UnnA

 

ZOZOTOWNの前沢氏が月への旅行に申し込んだことに関するニュースです。しかも8人の芸術家も一緒に行くそうです。知っているニュースだとディスカッションもラクですね。

 

ー英作文ー 

Yusaku Maezawa, CEO of ZOZOTOWN, announced that he had applied for the first space travel to the Moon. It's ridiculous. I don't like him. Because he is always boasting how rich he is.

 

ゾゾタウンのCEO、前沢祐作氏は月への最初の宇宙旅行を申し込んだと発表しました。とんでもないですね。私は彼が好きではありません。なえなら彼はいつも自分がどれだけお金持ちか自慢していてます。

 

For examples, he often boasts his super-car collection and many expensive paintings painted by famous artists like Basquiat. The other day he posted pictures of his private jet on SNS and also his girlfriend Ayame Goriki.

 

例えば彼はしばしばスーパーカーコレクションやバスキアのような著名な画家の手による高価な絵画を自慢します。先日、彼はプライベートジェットと恋人である剛力彩芽の写真をSNSにアップしました。

 

He should spend his money for donation which helps people suffering from hunger or victims of recent natural disasters. Or he shoud discount all clothes on ZOZOTOWN.

Honestly speaking, I've never bought something on ZOZOTOWN and I'll never buy.

 

彼は自分のお金を空腹に苦しんでいる人や、自然災害の被災者たちへの寄付に使うべきです。またはゾゾタウンで売られているすべての服を値下げすべきです。正直言って、私はゾゾタウンで買い物したことはありませんし、今後もしないと思います。 

 

 

 

「注意する」の英語表現

f:id:tamikiti67:20180929204727j:plain

 

 日本語の「注意する」には「危険を知らせる」「忠告する」「注目する」「気を付ける」という意味があります。したがって「注意する」を英語で表現するには、これらを適切に使い分ける必要があります。

 

 

 1.危険を知らせる

 

The meteological agency warned people that the strong typhoon was almost there.

気象庁は人々に台風がすぐそこまで来ていることを警告しました。

 

The local people alarted us to a lot of poisnous snakes.

地元民は数多くの毒蛇に注意するよう私たちに呼びかけました。

 

He warnrd us not t get close to that abandoned mansion.

彼は私たちにあの廃屋には近づくなと警告した。

 

He gave a warning before the accident.

彼は事故発生前、警告を出した。

 

His docter alarted him to the dager of drinking too much energy drink.

医者は彼にエナジードリンクの飲みすぎの危険性を警告した。

 

 

 2.忠告する

 

The UFJ bank cautioned me against using my birthday as a PIN number.

UFJ銀行は、誕生日を暗証番号として使わないように私に警告しました。

 

I advised him not to give food for wild cats.

私は野良猫に食べ物を上げないように注意した。

 

My boss told me to call the customer as soonas possible.

上司はできるだけすぐその顧客に電話するよう私に注意しました。

 

I gave my son a warning not to follow these friends.

息子にこれらの友人達について行くなと警告した。

 

 

 3.注意する・注目する

 

Attention, please.

ご注目ください。

 

You should pay attention to your teacher and learn all you can.

先生(の言うこと)をよく聞いて、学べることをすべて学ぶべきです。

 

Please keep an eye on the baby.

赤ちゃんをしっかり見ていてください。

 

You should more focus on this evidense.

この証拠にもっと注目するべきだ。

 

 

4.気をつける

 

You should be aware of the dog when you visit him.

彼の家を訪れるときは犬に注意した方がいいですよ。

 

Be aware of running cars.

走っている車に注意。(看板などの表現)

 

You should be alert to wild bears.

野生のクマには注意したほうがいい。

 

I'll take care not to catch a cold.

風邪をひかないように気をつけます。

 

Take care not eat too much.

食べ過ぎないように気を付けてね。

 

Be careful not to drink too much.

飲みすぎないように注意してね。

 

 

 こちらの動画も参考になります。 

youtu.be

 

<