オヤジ英会話

TOEIC915点。オンライン英会話のレッスンや日々気になった英語表現を自分の学習を兼ねてまとめていきます。

基本動詞 come の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180918211457j:plain

 

 

 

1. come  来る

 

My teacher came to see us.

私の先生が私たちに会いに来ました。

 

He has come a long way.

彼は長い道のりをやってきた。

 

Come here, Mary !

こっちへ来て、メアリー!

 

 

2. Come on  さあ行こう。急いで。

 

Come on, let's go !

さあ、行こう!

 

Come on, we are late.

急いで、遅刻だ。

 

Come on, otherwise, we won't be able to make it.

急いで、でなきゃ間に合わないよ。

 

 

3. come up with 考え  ~を思いつく

 

How did you came up with it ?

どうやってそれを思いついたんだい?

 

I came up with a great idea.

私は素晴らしい考えを思いついた。

 

My subordinate came up with the solutions.

私の部下が解決策を思いついた。

 

I haven't came up with any ideas  yet.

まだどんな考えも思いついていません。

 

 

4. come by   立ち寄る

 

I will come by to see you.

君に会いに立ち寄るよ。

 

Come by whenever you like.

お好きな時にいつでも立ち寄って。

 

Why don't you come by for lunch ?

昼ごはんに寄らない?

 

 

5. come for 人/モノ 

 

My dad came for me at 3pm .

お父さんが午後3時に迎えに来てくれた。

 

The taxi comes for the patient at around 9 every morning.

タクシーが毎朝9時ごろに患者を迎えに来る。

 

I have come for my son because of the typhoon.

台風なので息子を迎えに来ました。

 

I have come for the dictionary you borrowed from me.

君が僕刈り借りた辞書を返してもらいに来たよ。

 

 

6.come off (モノ)  (~から)外れる、取れる

 

I was surprised because the handle came off.

ハンドルがとれたのでびっくりした。

 

Tis lid is not coming off.

フタが外れない。

 

A button has come of.

ボタンがとれちゃった。

 

 

7.  come to a conclusion    結論を出す

 

I came to conclusion that Ken was only interested in himself.

ケンは自分にしか興味がないという結論に達した。

 

The meeting was very long but we couldn't come to a conclusion.

会議はとても長かったが結論にはいたらなかった。

 

She came to a conclusion that it's better for her to quit her job.

仕事をやめたほうがいいという結論に彼女は達した。

 

 

8. come across 人/モノ  ~を偶然見つける、~に出くわす

 

I came across these old pictures.

古い写真を偶然見つけた。

 

Reserchers have come across an important evidence.

研究者は重要な証拠を偶然見つけた。

 

You will come across the world you have never seen before.

君は見たことのない世界に出会うだろう。

 

 

9.  come down with a cold  風邪をひく

 

I came down with a cold last week.

先週風邪をひいた。

 

Why did you came down with a cold last week?

どうして先週風邪をひいたの?

 

 

10. come to one's senses   正気に戻る、真面目になる

 

My elder sisiter came down to her senses and got a job.

彼女は真面目になって仕事に就いた。

 

My younger brother came down to his senses and gave up to quit his job.

彼はまじめになって仕事をやめるのをやめた。

 

The president should come to his senses and give up increasing tax.

大統領は正気になって増税をやめるべきだ。

 

youtu.be

 

 

 

「順番通りに」「列に並ぶ」を英語で 

 

f:id:tamikiti67:20180919191814j:plain

  

1.「順番」に関する表現

 

The students lined up in order.

生徒たちは順番に並んだ。

 

The students lined up in order of hight.

生徒たちは身長順で並んだ。

 

We'll tuckle in order of priority.

優先順位をつけて取り組んでいこう。

 

 

 Is it almost my turn?
そろそろ私の番ですか?

 

The doctor always sees a patients in order.

その医者はいつも患者を順番通りに診察する。

 

Your call will be answered in the order it was received.

(コールセンターなどで)順番におつなぎします。

 

 We will let you know when your turn comes.

あなたの順番になりましたらお知らせします。

 

 

2. 「列」に関する表現

 

Don't cut in line !

列に割り込むなよ。

 

The people stood in line in front of the ATM.

人々がATMの前で列を作って並んだ。

 

Could you get in line, please?

列に並んでいただけないでしょうか。

 

Please, keep a line.

列を乱さないでください。

 

Stand in a row !

整列!

 

youtu.be

 

 

 

 

基本動詞 keep の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180921224425j:plain

 

 

1. keep+ 人/モノ+形容詞or名詞  ~を・・に保つ、~を~にしておく

 

Could you keep the door open?

ドアを開けておいてもらえますか?

 

I kept him waiting.

私は彼を待たせた。

 

I'll keep it a secret between you and me.

君と僕との間の秘密にしておくよ。

 

Please keep the desk organaized.

机を整理しておいてください。

 

 

2. keep in touch (with 人) ~と連絡を取り合う

 

Let's keep in touch.

連絡を取り合おう。

 

He hopes to keep in touch with her.

彼は彼女と連絡を取り合えることを願った。

 

My ex-husband and I still keep in touch.

元旦那と私は今も連絡を取り合っている。

 

 

3. keep in mind   ~を念頭に置く

 

Shipment is expensive and you have to keep it in mind.

運送費は高い。それを念頭に置いといて。

 

Keep that in mind when you come to say something.

なにか言いに来るときはそれを念頭に置いといて。

 

You always shoud keep it in mind that readers are not interested in politics.

読者は政治に関心がないことを常に頭の中に入れておくべきだ。

 

I will keep what she said in mind.

彼女が言ったことを頭の中に入れておくよ。

 

 

4. keep one's word    約束を守る

 

 Do you think he can keep his word?

彼は約束を守れると思う?

 

He couldn't keep his word.

彼は約束を守れなかった。

 

 

5. keep 記録  記録をつける

 

Are you keeping a diary?

日記をつけてる?

 

Why should I keep records?

どうして記録をつけるべきなの?

 

Keeping books correctly is the most important job in the accounting department.

帳簿を正しくつけるのが経理部の最も大事な仕事だ。

 

 

6. keep up (with 人/モノ)  ~についていく

 

I don't know if I can keep this up any longer.

これ以上ついていけるかわからない。

 

I had to walk fast to keep up with him.

彼についていくために早く歩かなければならなかった。

 

He is running so fast that I can't keep up with him.

彼は走るのがとても速いのでついていけないよ。

 

He reads New York Times to keep up with what is going on in the world.

彼は世界で起こっていることについていくためにニューヨークタイムズを読んでいる。

 

 

7. keep 人 form ~ing    人に~させないようにする

 

The noise kept him from sleeping well.

騒音のせいで彼はじゅうぶんに寝ることができなかった。

 

How can you keep from crying ?

どうして泣かずにいられるの?

 

I couldn't keep myself from laughing.

笑わずにはいられなかった。

=I couldn't help laughing   or  I had no choice but to laugh.

 

Even my mother can't keep me from going out.

母さんでも僕が外出するのをやめさせることはできないよ。

 

 

8. keep out (of 場所) ~の外にいる

 

Keep out!

入らないで!

 

I was told to keep out of his office.

彼のオフィスに入らないように言われた。

 

Keep out of the way, please.

道をあけておいてください。

 

keep the dog out of the house.

犬が家に入らないようにして。

 

 

9. keep at 仕事/勉強  ~を根気よくやる

 

If you will keep at it, you will succeed.

根気よくやれば成功するよ。

 

The tip of dieting is to keep at it.

ダイエットのコツは根気よく取り組むことだ。

 

The project was hard but I kept at it.

計画は困難だったが、根気よくやった。

 

 

10. keep away from        ~を避ける、~遠ざかる

 

I have been keeping away from alchool since last year.

昨年から飲酒はしていません。

 

You should keep away from somoking.

禁煙しなさい。

 

He always keeps away from others.

彼はいつも他人を避けている。

 

Everybody keeps away from that creepy house.

誰もがあの気味悪い家を避けている。 

 

 

さらに動画で学んでみましょう。

基本動詞 give の用法いろいろ

f:id:tamikiti67:20180917214950j:plain

 

おもに人にモノをあげるという意味で理解される give という動詞ですが、あげるモノはモノとは限りません。また前置詞をともなっていろいろな意味を持つようになります。

 

 

1. give up (事)    をあきらめる

 

After trying hard, Ken gave up.

一生懸命やった後、ケンはあきらめた。

 

He gave up smoking last year.

彼は昨年たばこをやめた。

 

He is thinking of giving up teaching English.

彼は英語を教えるのをやめようかと考えている。

 

 

2. give 人 a hand      手伝う, 助ける

 

Can you give me a hand?

手伝ってくれない?

 

Can you give me a hand with my homework.

宿題を手伝ってくれない?

 

I’ll give you a hand to carry the table.

そのテーブルを運ぶのを手伝うよ。

 

 

3. give away モノ ~を人にあげる、手放す

 

I gave away my books to my friend.

私は本を友達にあげた。

 

My brother gave away his bike to his friend.

私の兄は自分の自転車を友人にあげた。

 

Kenji gave away his dog to her, because he couldnt feed it anymore.

もうそれ以上飼うことができなくなったので、健司は自分の犬を彼女にあげた。

 

Hiroshi gave away all his magazines.

ヒロシは彼の雑誌をすべて手放した。

 

 

4. give 催し  ~を開催する

 

The milionaire will give a huge party this weekend.

億万長者は今週末、大規模なパーティーを開催する。

 

She will give a gorgeous concert in Japan next year.

彼女は来年日本ですごいコンサートを開くよ。

 

They are always giving driking parties.

彼らはいつも飲み会をしている。

 

The ceremony is going to be given in honor of the president tomorrow.

社長の功績をたたえて式典が明日開催されます。

 

 

5. give 声を出す動作  ~を述べる、言う

 

My professor will give a lecture.

教授が講義をする。

 

Would you mind if I give you some advice?

いくつか助言していい?

 

 The politician is not good at giving a speech in public.

その政治家は人前でスピーチするのが苦手だ。

 

He gave a talk of thirty minutes.

彼は30分話した。

 

 

6. give over モノ/人   ~引き渡す、預ける、任せる

 

He gave over his bussiness to his son.

彼は事業を息子に任せた。

 

The guard gave a shoplifter over to the policeman.

警備員は万引き犯を警官に引き渡した。

 

They gave most of their work over to their assistants.

彼らは仕事のほとんどをアシスタントに任せた。

 

 

7. give off 気体  ~を放つ、発する

 

The liquid gave off a strong smell.

その液体は強いにおいを放っていた。

 

Human beings inhale oxygen and give off carbon dioxide.

人間は酸素を吸って二酸化炭素を出す。

 

Roses usually give off a pleasant perfume.

バラはたいていいい香りがする。

 

 

8. give out モノ  ~を配る

 

Can you give it out to everybody?

それをみんなに配ってくれる?

 

The professor gave the handouts out by himself.

教授は自分で資料を配った。

 

She gave out some candies in the office.

彼女は仕事場でキャンディーを配った。

 

 

9. give 人 the cold shoulder   ~を避ける、無視する

 

He gave me the cold shoulder.

彼は私を無視した。

 

Why is she giving me the cold shoulder?

どうして彼女は僕を避けるの?

 

 

10. give in ( to 人/事) (~に)説得されて屈する

 

I will never give in to his demand.

彼の要求には絶対屈しない。

 

I don't think she will give in to your requests.

彼女は君の頼みに応じないと思うな。

 

 

youtu.be

 

「たまたま、偶然に」 の表現

f:id:tamikiti67:20180916204046j:plain

  

 

1. no reason in particular   たまたま(特別な理由がないと言いたいとき)

 

I haven't visited my uncle since last year. There is no particular reason.

去年からおじさんのところへいってないな。たまたまだよ。(特に理由はないよ) 

 

よりカジュアルに

No reason in particular.

 

 

2. happen to     たまたま~する 

 

I happened to see my ex-husband at the shopping mall yesterday.

ショッピングモールで元旦那にでくわした。

 

I happened to go to the hotel with her house after the drinking party.

飲み会の後, 彼女と一緒にホテルに行くことになった。

 

I happened to know that my wife had a affair.

たまたま私の妻が不倫していることを知ってしまた。

 

 

3. accidentaly    たまたま~する

 

The chef accidentally cut his finger slicing carrots.

料理人はニンジンをスライスしているときにたまたま指を切った。

 

I accidentally saw my boss at the internet cafe.

たまたま上司にインターネットカフェで出くわした。

 

 

4. by chance    たまたま~する

 

I walked into the cute cafe by chance.

たまたまそのかわいいカフェに入った。

 

I saw the movie by chance.

たまたまその映画を見ました。

 

 

5.fluke  ( たまたま,まぐれで)

 

I won the first prize. It was a total fluke.

一等賞とったよ。ただのまぐれだけどね。